Impetus for Inclusive Stage Practice

Seven Recommendations from the pik Programme

Show the full version of this element's decorative background image.

It’s the art that counts!

If there is one insight to be gained from this model programme, it is this: “pik” strengthens innovative inclusive art practice and has contributed to its supra-regional visibility. The nationwide tandems of theatres and independent inclusive groups prove once again that the self-evident participation of artists with disabilities opens up new perspectives – artistically, structurally and socially. Experiments with plain or sign language, with (as yet) unfamiliar forms of expression, impressively demonstrate the richness of inclusive aesthetics. To this end, casting procedures, role assignments and processes are changing, with the handling of planning times, production speed and duration being of particular importance. Furthermore, far beyond the participants in this programme, an increasing number of theatres and independent theatre groups are joining a broad social alliance that promotes mutual respect, the removal of structural barriers and equal participation for all.

As part of this movement, this “Short Organum” reflects the insights and experiences of the “pik” participants. It also expresses a big thank you to all the tandems from theatres and independent groups and actors. Most importantly, it encourages you to implement the key recommendations for action in your own practice and to contribute to making inclusion a self-evident part of everyday life.

Katarzyna Wielga-Skolimowska, Executive Board / Artistic Director
Kirsten Haß, Executive Board / Administrative Director


Recommendations from the pik Programme

Inclusive theatre practice goes hand in hand with far-reaching structural and aesthetic changes. And it requires courageous initiative to ensure that inclusively developed art is visible, even under (as yet) less than perfect conditions. The following recommendations bring together the experiences of those theatres and theatre groups that have been testing inclusive working methods over the past three years as part of “pik”. They focus on the following questions:

1. Initiate Change, Incorporate Expertise

For theatres to establish an inclusive way of working, it is essential that artistic directors, managing directors, and department heads take the lead: they can allocate the necessary human and financial resources and ensure that the perspectives of people with disabilities are taken into account in all areas. It is also particularly effective if they take the initiative to question and redesign established but not yet inclusive processes.

Initiators and Multipliers

For the transition to inclusive working to be dynamic and lead to sustainable, inclusive practices in the long term, the management level of an institution should be committed to promoting it. It is helpful if department heads are involved in the processes from the outset, acting as multipliers of knowledge and attitudes. All other employees should also be informed and involved, for example through discussion groups and further training, in order to reduce uncertainties and clarify practical questions. Friends circles and the municipal or state cultural administration should be kept regularly informed and ideally won over as allies.
 

‘Inclusion is now part of our theatre’s DNA.’ Incidentally, this statement was made by a member of the technical staff. Initially, many people at the theatre thought that inclusion was just a passing trend. However, my colleague summed it up perfectly when he said that it is impossible to imagine the ensemble without people with disabilities, and that they help shape this theatre. And he was proud of this development.

Barbara Mundel, Artistic Director, Münchner Kammerspiele

Developing What Already Exists

Existing materials, spaces or processes can often be made more inclusive with minor adjustments, for example by clearly agreeing on and setting up opportunities for retreat and breaks. This requires sensitivity and attention in everyday work, for example by regularly questioning routines: Where do they unintentionally exclude people? What small changes could make a big difference?

Openness, friendliness and collegiality are important. The agreed breaks must be adhered to, and rehearsals must start and finish on time. Running overtime is okay, provided it is announced in advance. It is important to be able to talk to colleagues during the breaks. No one should be excluded. And everyone should speak in a way that can be understood.

Oskar Spatz, dancer, tanzbar_bremen
Oskar Spatz (2nd from left) in the production “Drinnen und Draußen” (Inside and Outside) | Photo: Jörg Landsberg 
Two men dynamic on stage, other people in the background
Oskar Spatz (2.v.l.) in der Inszenierung „Drinnen und Draußen” | Foto Jörg Landsberg

Incorporate Expertise

For change to be successful, the perspectives of people with disabilities must be considered, integrated and strengthened structurally from the outset – whether in the conception, planning and preparation processes or in the artistic implementation. This is the only way to create practical, realistic and accepted solutions. The prerequisite is an appreciative attitude that recognises the diversity of all those involved and sees it as an enrichment. When people are involved in decision-making processes, they are often more motivated and act more independently. This, in turn, frees up resources elsewhere.

Working on stage in ‘Antigone’ with plain language was nice because you could understand the text more quickly. At the beginning, we read different translations of the play in both plain and complex language. During rehearsals, we were able to give feedback if a word was too complicated for us. This is how the version gradually developed.

Johanna Kappauf, actress, Münchner Kammerspiele
Photo of Johanna Kappauf as Antigone
Young woman in costume on stage
Johanna Kappauf als Antigone | Foto: Judith Buss

In the 2022/23 season, “Anti·gone – Sophocles in Easy Language” celebrated its premiere at the Munich Kammerspiele. Johanna Kappauf played the lead role, and Nele Jahnke directed.

Develop Routines

Recurring experiences and work steps should be processed systematically and shared as knowledge, for example in the form of checklists, workshops or collegial discussion formats. Assistant directors who are sensitive to inclusive working practices have proven to be essential for inclusive work, as they have a keen awareness of both the challenges of day-to-day operations and the special needs of the individuals involved.

2. Open Doors, Seek Solutions

Inclusive artistic practice requires an inclusive approach to staffing in the areas of ensemble, direction and dramaturgy. People with disabilities often experience the structures of theatre operations as rigid, inflexible and exclusionary. Therefore, structures must be changed. Knowledge and expertise about inclusive theatre practice should be concentrated in permanent employment relationships.

Transfer Responsibility

Based on their expertise in inclusive art practice, artistic project coordinators should drive forward the implementation of all inclusion efforts and be equipped with the appropriate resources to do so. They raise awareness of visible and invisible barriers and work with internal and external experts to examine architectural, technical, structural and communicative hurdles. They keep an eye on accessibility to events and raise awareness of the specific needs of participants.

At Kampnagel, we strive to ensure accessibility for audiences, artists and employees because it corresponds to our fundamental self-image of representing real society at our institution. Without taking disability and barriers into account, the approach of intersectional practice, which is central to our work, would be inconceivable. In Germany, roughly 10% of people have a recognised severe disability – the actual number of people with disabilities (even without recognition of a severe disability) is therefore much higher. It is both serious and discriminatory that, for so long, all these people have hardly been considered as an audience in the cultural sector and have even less of a place as influential artistic figures or staff in cultural institutions. This exclusion from the artistic labour market, from relevant training and also from cultural participation as an audience, is highly contrary to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which Germany has also signed. However, in addition to taking a clear political stance, we are also working to break down barriers in the arts, as this is also an extremely fascinating field from an aesthetic perspective, where important artistic research is taking place. In dialogue with disabled artists, we question which sensory hierarchies, seating arrangements and unwritten theatre rules we accept without question, and what aesthetic experiences await us when we break with them.

Amelie Deufelhard, Artistic Director, Kampnagel

Act Cooperatively

There are often many different needs and requirements – both for individuals and institutions. Finding solutions to these different needs is best achieved through a cooperative process. On the one hand, this requires an appreciation of the expertise of disabled artists and employees, because they know what they need for their work. On the other hand, a fundamental understanding of inclusion within an institution is necessary. Conversely, it is helpful if artists or employees with disabilities have the opportunity to get to know the institutions and their working conditions, for example in the context of internships, so that they can later work in them and help shape them.

For me, inclusive working is a learning process that involves looking at everyone involved in a production: How can they become productive in this field? There aren’t only 100-metre sprinters. There are also other distances and sport disciplines.

Jan-Christoph Gockel, theatre director
Trailer "Hospital der Geister" (Hospital of Ghosts)

Jan-Christoph Gockel has directed, among other plays, “Hospital der Geister” (Hospital of Ghosts), a production by RambaZamba Theater and Deutsches Theater.

 

Your cookie settings have blocked this video.

Minimal and Effective

Often, small adjustments can have a big impact without requiring additional resources: for example, clearly structuring processes in a way that is accessible to everyone prevents misunderstandings and confusion, as does using language that is easy to understand overall. When institutions identify and tackle the most pressing barriers to working with disabled people step by step, a dynamic of change emerges despite the limited conditions.

Theatres should definitely employ artists with disabilities, and on fair terms. There should also be a designated contact for accessibility issues; otherwise, responsibility for these issues will get passed back and forth. Theatres also need to communicate to the outside world which inclusive and accessible services are currently available, and which are not. That’s the only way to build trust.

Corinna Mindt, tanzbar_bremen

Inclusive Rehearsal Process

An inclusive rehearsal process requires clear, jointly agreed arrangements. Providing retreat areas and more break times relieves the pressure on many of those involved. Regular and structured exchange between everyone involved is crucial. Especially in projects involving different institutions, working methods and target groups, this exchange should not only take place informally, but should also be firmly anchored within the process.

When rehearsing in the theatre, you sometimes lose sight of the actual encounters: timings and texts have to be right, scenes have to be created and agreed upon, and it is not uncommon for images of others and oneself, egos and vanities to be both available and in the way. In our joint rehearsals with the RambaZamba Theater, all of this seemed to be – not gone, not disappeared – but changed, weighted differently.

Manuel Harder, actor
Foto von Manuel Harder
Manuel Harder in „Der Schimmelreiter / Hauke Haiens Tod” | Eine Produktion von RambaZamba Theater und Deutsches Theater | Foto: Armin Smailovic

Step by Step

Those new to inclusive collaboration should start with a manageable project and exchange ideas with institutions that already have experience in this area. It is also advisable to focus on one or two projects and implement them effectively. When deciding on such projects, it can be helpful to build on existing contacts with audience and artist groups. Initial projects could include, for example, making the venue accessible both in front of and behind the stage, or using plain language for artistic forms of expression. It is advisable to schedule regular feedback sessions and opportunities for reflection from the outset in order to accompany this process (self-)critically.

It makes sense to start with one project and pursue it over the long term. That way, you can experience success together again and again. Gradually, you can add other areas. It’s not possible to implement everything at once anyway.

Corinna Mindt, tanzbar_bremen

3. Expand Artistic Spaces

The interplay of different forms of expression (plain language, sign language) opens up new artistic spaces on stage. Cooperation at the institutional level also creates productive friction, for example when municipal and state theatres collaborate with inclusive theatres and the independent scene. It is advisable to seek professional exchange with relevant associations and specialised organisations, as this brings knowledge in-house and further consolidates inclusive work.

New Aesthetics

New forms of stage art emerge from the exploration of different languages. Through inclusive authorship for world premieres or for the dramaturgical adaptation of theatrical material, these perspectives are incorporated into productions from the outset.

Trailer Light Singing

Your cookie settings have blocked this video.

© Deutsches Theater

The play ‘Leichter Gesang’ (Easy Singing) is a production by RambaZamba Theater and Deutsches Theater. It was developed by author Nele Stuhler and premiered at Deutsches Theater in the 2025/26 season. Funded by pik – Programme for Inclusive Art Practice.

 

Diverse Forms of Expression

Linguistic diversity can be staged artistically. Stage texts in which, for example, German Sign Language (DGS) is an integral part can lead to surprising linguistic and artistic interpretations. Another approach is audio description (AD), which is aimed at visually impaired and blind audiences. AD staff invite the audience to a tactile tour of the stage before the performance and describe what is happening on stage via headphones during pauses in the dialogue.

German Sign Language has enriched our theatre aesthetics, changed our audience and enabled completely new encounters in our theatre. In the commissioned work Altbau in zentraler Lage, encounters between deaf and hearing people began during the writing process and continued throughout rehearsals with the ensemble and technical crew. These encounters were then carried over to the audience during the performances and post-performance discussions.

Matthias Döpke, dramaturge, Schauspiel Leipzig

Your cookie settings have blocked this video.

© Schauspiel Leipzig

Institutional Collaborations

When municipal theatres with their very own logic encounter inclusive groups from the independent scene, friction is inevitable. Different ways of working must be learned and common workflows negotiated. This process can cause irritation among employees and be perceived as challenging. However, in most cases, these encounters have led to new approaches and original, emotional and clever aesthetic solutions.

It takes people who see the collaboration between two theatres and ensembles not only as a task, but above all as a gain and a doubling of their own artistic power. It also takes open windows and open offices where something can happen that is rare in the theatre: it takes unplanned encounters, unintentional conversations, small revolts against deadline pressure and efficiency.

Bernd Isele, Chief Dramaturge, Deutsches Theater Berlin

4. More Time, Different Time

Inclusive theatre work requires a different approach to time management. Long-term planning and adaptation of production conditions are necessary to enable everyone involved to work together professionally.
 

Plan for the Long Term, Practice Inclusion Early

Productions involving artists with disabilities should be planned well in advance. Directors, artists, production managers and coordinators, as well as the technical crew, should be involved in the process at an early stage. It can be helpful to involve the artists as early as the conception phase and invite them to the mock-up set rehearsal, for example. Accessibility features such as sign language interpretation and audio description must also be considered at an early stage and the relevant experts hired. The more clearly responsibilities, schedules and communication channels are defined, the easier it is to work together. The entire process requires a great deal of coordination, which should be managed by project leaders.

How can different time requirements be accommodated? By raising awareness! In theatre, there is often too little awareness that there can and should be differences in the perception of time, in the need for breaks and in the maximum working time per piece. It is important to continuously and consciously question yourself and others in this regard. This can lead to the development of common working methods.

Laura Besch, Artistic Director, Theater Thikwa
Film about the making of “BUMM, KRACH, BOING!”

Behind the scenes: How the joint production by Theater Thikwa and GRIPS Theater came about.

 

Your cookie settings have blocked this video.

BUMM, KRACH, BOING! | Eine Produktion von Theater Thikwa und GRIPS Theater im Rahmen | Uraufgeführt im Juni 2024

Change the Rehearsal Structure

It is important to work with those involved at an early stage to determine which rehearsal structure and work processes meet the needs of the participants. For actors with cognitive impairments, for example, it has been shown that there needs to be a tendency towards more stage rehearsals, more time for learning texts together with the assistant directors, and opportunities for reflection on the joint work. It has also proven helpful not to rehearse any other plays on performance days.

For us as an institution, it was interesting to see what it means to divide twelve weeks of rehearsal time: Can you take performers out of the repertory production and put them into two rehearsal blocks? Is this covered by the NV Bühne collective wage agreement? Is it one production, because there is only one premiere? Or are there two productions, because the time required is greater? The independent collective ‘i can be your translator’ is used to different schedules and does not rehearse in two parts. We therefore had to discuss this with the performers: Can we rehearse continuously? And is this feasible for colleagues with parental responsibilities?

Julia Wissert, Artistic Director, Schauspiel Dortmund
Julia Wissert speaks at a panel discussion about working with “i can be your translator”

How has the collaboration with the collective “i can be your translator” changed Schauspiel Dortmund? Artistic director Julia Wissert shares her perspective during the panel discussion “Artistic Visions for an Inclusive Theatre” (November 2024). 

 

Your cookie settings have blocked this video.

Access Rider

When reorganising time at the theatre, an access rider – a document in which the needs of the individual artists involved are collected – can be helpful. The access rider provides information on what types of rehearsals are possible, for example. Time and resources must be allocated for the preparation of the document.

I need space that allows for the extraordinary. This requires mutual trust, as well as people who are willing to think creatively and innovatively. I find sceptics difficult to work with. However, those who say, ‘Yes, let’s try it! Yes, let’s find a solution!’ are a good foundation for my work.

Samuel Koch, actor
Foto Samuel Koch
Samuel Koch in „proteus 2481” | Inszenierung der Münchner Kammerspiele | Regie: Thomas Köck | Foto: Maurice Korbel

5. Natural Visibility

As a form of contemporary theatre, inclusive art practice is now a natural part of the regular repertoire at many municipal and state theatres. In order to appeal to as wide an audience as possible, barrier-free offerings are now standard repertoire for theatres. Artists and cultural professionals with disabilities must also be represented in artistic decision-making bodies such as juries, curatorial committees and selection committees.

Announcement of Inclusive Productions

Working with artists with disabilities enriches the creative process and brings new perspectives to the stage. Some theatres deliberately avoid labels such as “inclusive” so as not to suggest anything special. Others opt for transparent presentation in order to raise awareness of barriers and accessibility. In general, the terms “inclusion” and “inclusive” are critically reflected upon and at the same time are often found difficult to replace.

You don’t get the audience on board by concealing things, but certainly by striving to create theatre evenings in which the combination of two artistic worlds results in something new that can speak for itself, that no longer needs explanation and no longer suffices as attribution.

Bernd Isele, Chief Dramaturge, Deutsches Theater Berlin
Foto von Jonas Sippel
Jonas Sippel als Vorsitzende der Freimaurerloge in der Produktion „Hospital der Geister” (Regie: Jan-Christoph Gockel) | Eine Produktion von Deutsches Theater und RambaZamba Theater

Jonas Sippel, actor at the RambaZamba Theatre, said:

Only when I’m allowed to play the villain can we talk about inclusion.

Address Audiences Without Barriers

To appeal to people with disabilities as an audience, it is important to provide target group-specific information about accessibility options (for example, audio description or sign language) and to openly communicate existing barriers. It is promising to invite specific groups via newsletters and networking within the communities. This exchange also helps to avoid developing offerings that do not meet the needs of the audience. When it comes to barrier-free communication with the audience, front-of-house staff should also receive regular training in multilingual communication with the audience.

There is no such thing as ‘the audience’; rather, there are many different visitors who value different things. Therefore, when we offer barrier-free services, we develop a variety of forms of external communication.

Alina Buchberger, dramaturge, Internationale Kulturfabrik Kampnagel
Insights into practice

The website provides information about accessibility at Kampnagel.

Children’s and Youth Theatre

Based on their inherently diverse audiences, children’s and youth theatres develop stories that reflect the diversity of their audiences and offerings that naturally take inclusion needs into account. Through these diverse forms of artistic expression, they directly shape the perceptions of entire generations.

Your cookie settings have blocked this video.

The Thikwa Theatre and the GRIPS Theatre have jointly developed the production ‘BUMM, KRACH, BOING!’ for people aged 6 and above, celebrating the diversity of all people with their audience.

Visibility and Reflection

The expertise of artists with disabilities should also be incorporated into the decision-making processes of juries and curatorial teams responsible for festival programmes and the allocation of financial resources. They can contribute perspectives and positions that are often overlooked. The increasing visibility of inclusive work among professionals also contributes to structural change. Festivals and panel discussions, as well as specialist articles and critical examinations of artistic results, help to anchor inclusive theatre work within the broader cultural landscape.

6. Anchoring Inclusion in the Long Term

In order to make a theatre barrier-free in the long term, both in front of and behind the stage, structural changes in resource planning must be taken into account. For example, the financial resources for improving accessibility for the audience must be provided from a non-artistic budget. The costs for the increased assistance required by theatre employees, in turn, must be calculated in the personnel budget.

Stable Relationships

People with disabilities should have a permanent presence in all areas of the theatre, ideally also in dramaturgy, technology and the canteen. In addition, inclusive working practices should be integrated into everyday life and secured through clearly defined responsibilities. Once these new routines are in place, much of the extra effort involved in inclusive productions will be eliminated. Long-term processes, stable relationships, consistent teams and transparent knowledge transfer also facilitate institutional change towards an inclusive theatre.

Permanent Presence

An important prerequisite for the sustainable anchoring of inclusive working methods is the willingness of theatre management to work inclusively in the long term and to fill ensemble positions accordingly. Equally important is the political will to provide the necessary financial resources to expand accessibility, and to establish inclusion as an ongoing task that extends beyond the tenure of individual artistic directors. Associations and further cooperation between municipal and inclusive theatres can be helpful here.

A working group within the Deutscher Bühnenverein must commit to lasting structural change. I believe that large theatres should have inclusive ensembles. I would like to see inclusion incorporated into the tendering process. The specifics would then be left to the artistic discretion of each theatre.

Barbara Mundel, Artistic Director, Münchner Kammerspiele

Networks and Dialogue

Building and maintaining networks – with other inclusive theatres, groups, artists and audiences – plays a central a role in perpetuating inclusive work, as does exchanging and obtaining external expertise. Professional associations such as the Bundesverband Theaterpädagogik and specialised organisations such as Diversity Arts Culture, Making a Difference and Un-Label, or networks such as the one that has emerged within the framework of pik, can help here. Within institutions, expertise can be pooled and passed on through permanent positions, for example in the form of diversity officers, inclusion coordinators or artistic tandems.

This work is not a nice-to-have, but rather part of our overall social mission to achieve the goals of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

Alina Buchberger, dramaturge, Internationale Kulturfabrik Kampnagel

Fill Management Positions Inclusively

It is a question of fairness, but also one of artistic spaces, that institutions entrust theatre professionals with disabilities with artistic management tasks. “Disabled lead” is one of the most important tasks that the theatre industry must tackle in the future. Initial examples demonstrate that this also transforms programme design and aesthetics.

7. Promote Professionalisation

In order to prepare people with disabilities for a career in the field of arts and culture, publicly funded training institutions must become more inclusive. Currently, there are only a few such programmes in place. Individual theatres are trying to bridge this gap and are developing models that are worth examining for their transferability to established training institutions. Artists with disabilities also have valuable expertise that they should be able to pass on through teaching assignments and workshops.

Develop Talent

Networks and individuals are playing a key role in filling the current structural void in the area of education and training. Committed actors who are themselves active in the scene are making talent visible, giving recommendations and creating informal access.

Make Training Institutions Inclusive

Graduates of the first inclusive training programmes are currently still underrepresented at graduate auditions. However, institutions and groups such as the RambaZamba Theater, the Theater Thikwa, Meine Damen und Herren and the Freie Bühne München have developed their own training structures, from which the collaborating municipal and state theatres, as well as the film and television industries, benefit.

There is an urgent need for reform in training, including the possibility of certification. And a further opening of universities to artists with disabilities.

Laura Besch, Artistic Director, Theater Thikwa

Practice as Further Education

Theatres will also have to train actors, authors, directors and dramaturgs with disabilities in practical operations. Some theatres already offer individual training opportunities to actors in their ensembles, such as vocal and speech training. The personal budget available to many artists with disabilities can help to finance further education measures tailored to their individual needs.

Learn from Each Other

Training should not be a one-way street, as many artists with disabilities have valuable expertise to offer. Some artists with physical disabilities have long been active as lecturers and workshop leaders and are invited to give further training courses. For artists with cognitive impairments, tandem structures have proven effective, in which each position in a production is filled by one disabled and one non-disabled person. These structures create space for joint learning and bridge structural inequalities in access to artistic positions.

Theatre Education Programmes as a First Point of Contact

Work shadowing and practice-oriented formats can help artists with disabilities to familiarise themselves with working in municipal theatres and contribute their own perspectives. One possible format is regular inclusive professional training aimed at dancers with and without disabilities, providing opportunities for artistic encounters, professional exchange and continuous development. Inclusive theatre education workshops also enable first experiences with the stage, and the establishment of inclusive youth clubs gives young people with and without disabilities access to creative processes.

How were the recommendations developed?

The impetus for inclusive stage practice is based on the insights gained by participants in the pik programme through their practical theatre work. From 2022 to 2025, seven tandems — each consisting of a municipal or state theatre or production house and an independent group of disabled artists — explored artistic and structural possibilities for new theatre forms and formats. The aim was also to integrate artists with disabilities in a visible and equitable manner. 

 

In numerous discussions with participating artists, project staff, artistic directors, dramaturgs and directors, the evaluation agency IMAP surveyed the various perspectives on the past three years. The experiential knowledge, bundled into impulses, is peppered with insights into practice – we hope that the recommendations will inspire others to follow suit and, here and there, succeed in shortening the path to greater inclusion in art and culture. 

 

Georg Kasch, Anja Piske and Steffen Sünkel

(Editorial Team)


Imprint

  • Editorial Team: Georg Kasch, Anja Piske, Steffen Sünkel
  • Design of the printed folder: Bureau Est
  • Translation into German Sign Language: yomma GmbH
  • Translation inte German Easy Language: ABC-leicht
  • Translation into English: Gerard Goodrow

 © 2025 Kulturstiftung des Bundes

Feedback & Contact

Contact

Steffen Sünkel

pik – Programme for Inclusive Artistic Practice | Network for Inclusive Theatre Partnerships

Tel.: 49 (0)345 2997 232
E-Mail to Steffen Sünkel

 

Anja Piske

Communications

Tel.: 49 (0)345 2997 171
E-Mail to Anja Piske

 

Kulturstiftung des Bundes

Franckeplatz 2
06110 Halle an der Saale

Contact in GSL

You can also send us your questions in German Sign Language (GSL). Simply send us a video via SQAT, and we’ll answer you back in GSL.
 

The SQAT service on our website translates sign language into the written word and back again. The translations are produced by certified native speakers and GSL experts.